Uno dei libri di riferimento adottati dall’insegnante di arabo è scritto da Claudia Maria Tresso e si intitola “Lingua araba contemporanea“, per Hoepli editore (ISBN 10 88-203-2316-8). È un libro che ha un costo di 41,90 euro. Non prevedendo gli esiti del corso, ho deciso di essere prudente, acquistando il libro usato. Sono riuscito a risparmiare più di 26 euro con una copia esteticamente in discrete condizioni (normali segni di usura e qualche scritta), che però non è corredata dai supporti audio. Non sono l’unico che lo ha acquistato usato e anche altri compagni hanno incontrato la stessa mancanza. Questo è anche dovuto al fatto che rispetto alle edizioni più recenti corredate da compact disc, le più datate avevano delle musicassette, se vogliamo di ancor più difficile conservazione e consultazione.
Ero disposto a non avere un libro immacolato, lo ero un po’ meno ad averlo senza il contributo audio, che come è facile intuire, è molto importante per avvicinarsi meglio ad una lingua con suoni così diversi da quelli consueti. Così ho chiesto ai compagni che hanno acquistato una copia nuova, se gentilmente potevano prestarmi i loro CD affinché potessi farne una copia. A tal proposito, ringrazio Giusy per la solidarietà.
Qui pubblico il contenuto dei due CD di modo che chi abbia incontrato il mio stesso problema (e solo loro), possa finalmente porvi rimedio. Chi si è ritrovato nella mia stessa condizione non credo violi i diritti d’autore, in quanto attuali proprietari del libro, avete il diritto di usufruire anche dei contributi audio. Chi invece non è in possesso del libro originale è pregato di non commettere azioni illecite.
Nel libro di testo che posseggo i riferimenti ai contributi audio sono segnalati da un anonima icona a forma di audiocassetta che però non rimanda in maniera chiara ad una specifica traccia, così per aggiungere ulteriore valore a questo articolo, ho creato un indice.
Scarica qui l’archivio compresso dei CD.
CD 1
Traccia | Argomento | Titolo | Pagina |
---|---|---|---|
01 | Schema di scrittura e trascrizione delle lettere arabe | Alfabeto arabo | – |
02 | Lezione 1: L’alfabeto (prima parte) | Le vocali brevi, le vocali lunghe | 2 |
03 | Lezione 1: L’alfabeto (prima parte) | Le consonanti | 5 |
04 | Lezione 1: L’alfabeto (prima parte) | Vocabolario | 9 |
05 | Lezione 2: L’alfabeto (seconda parte) | Le consonanti | 11 |
06 | Lezione 2: L’alfabeto (seconda parte) | Vocabolario | 16 |
07 | Lezione 3: Altre norme sulla grafia dell’arabo | Altre lettere | 18 |
08 | Lezione 3: Altre norme sulla grafia dell’arabo | Vocabolario | 23 |
09 | Lezione 3: Altre norme sulla grafia dell’arabo | Lettura | 26 |
10 | Lezione 4: Gli aggettivi possessivi la frase nominale | Vocabolario | 29 |
11 | Lezione 5: Il femminile singolare. L’articolo | Vocabolario | 38 |
12 | Lezione 6: Revisione | Vocabolario | 42 |
13 | Lezione 6: Revisione | Dialogo: Laura e Maryam | 44 |
14 | Lezione 6: Revisione | Lettura: Mahmud e Laura | 45 |
15 | Lezione 6: Revisione | Lettura: Maryam e Rashid | 45 |
16 | Lezione 7: L’articolo I pronomi personali | Vocabolario | 60 |
17 | Lezione 7: L’articolo I pronomi personali | Dialogo: Ieri sono andato al ristorante | 66 |
18 | Lezione 8: La declinazione a tre desinenze La frase verbale | Vocabolario | 72 |
19 | Lezione 8: La declinazione a tre desinenze La frase verbale | Dialogo: Sono andato a scuola | 76 |
20 | Lezione 9: I pronomi personali Come tradurre il verbo avere La declinazione a due desinenze | Vocabolario | 85 |
21 | Lezione 9: I pronomi personali Come tradurre il verbo avere La declinazione a due desinenze | Dialogo: Che cosa hai fatto ieri? | 85 |
22 | Lezione 10: Particolarità dei pronomi suffissi L’aggettivo attributo I numeri | I numeri | 96 |
23 | Lezione 10: Particolarità dei pronomi suffissi L’aggettivo attributo I numeri | Che ore sono? | 98 |
24 | Lezione 10: Particolarità dei pronomi suffissi L’aggettivo attributo I numeri | Vocabolario | 99 |
25 | Lezione 10: Particolarità dei pronomi suffissi L’aggettivo attributo I numeri | Dialogo: Abbiamo un albergo a Marrakesh | 104 |
26 | Lezione 11: Revisione | Vocabolario | 106 |
27 | Lezione 11: Revisione | Lo stato civile | 107 |
28 | Lezione 11: Revisione | Dialogo: Ieri sono andato al cinema | 109 |
29 | Lezione 11: Revisione | Lettura: Questa è la mia famiglia | 110 |
30 | Lezione 11: Revisione | La famiglia Bilal a Abd al-Rahman | 114 |
31 | Lezione 12: Lo stato costrutto Gli aggettivi relativi | Vocabolario | 133 |
32 | Lezione 12: Lo stato costrutto Gli aggettivi relativi | Le capitali dei paesi arabi | 136 |
33 | Lezione 12: Lo stato costrutto Gli aggettivi relativi | Le capitali dei paesi europei | 137 |
34 | Lezione 12: Lo stato costrutto Gli aggettivi relativi | Dialogo: Vado all’università | 141 |
35 | Lezione 13: La frase verbale Il passato | Vocabolario | 148 |
36 | Lezione 13: La frase verbale Il passato | Dialogo: La lingua araba è difficile? | 154 |
37 | Lezione 14: Il non-passato Il futuro | Vocabolario | 162 |
38 | Lezione 14: Il non-passato Il futuro | Dialogo: Beviamo un caffè insieme? | 168 |
CD 2
Traccia | Argomento | Titolo | Pagina |
---|---|---|---|
01 | Lezione 15: Revisione | Vocabolari | 170 |
02 | Lezione 15: Revisione | Dialogo: Andremo alla spiaggia con lei | 174 |
03 | Lezione 15: Revisione | Lettura: in futuro, se Dio vuole, visiteremo l’Italia | 176 |
04 | Lezione 16: Il plurale sano Il duale | Vocabolario | 199 |
05 | Lezione 16: Il plurale sano Il duale | Dialogo: Nell’atrio dell’aeroporto | 204 |
06 | Lezione 17: L’accordo fra nomi e aggettivi e fra soggetti e verbi I dimostrativi | Vocabolario | 213 |
07 | Lezione 17: L’accordo fra nomi e aggettivi e fra soggetti e verbi I dimostrativi | La carta d’identità | 217 |
08 | Lezione 17: L’accordo fra nomi e aggettivi e fra soggetti e verbi I dimostrativi | Dialogo: Benvenuta in Marocco! | 221 |
09 | Lezione 18: La negazione della frase nominale e dell’aggettivo | Che lavoro fai? | 231 |
10 | Lezione 18: La negazione della frase nominale e dell’aggettivo | Che lavoro fai? Dove lavori? | 232 |
10 | Lezione 18: La negazione della frase nominale e dell’aggettivo | Vocabolario | 233 |
12 | Lezione 18: La negazione della frase nominale e dell’aggettivo | Lettura: Arriveremo in albergo fra un quarto d’ora (se Dio vuole) | 240 |
13 | Lezione 19: I numeri cardinali (prima parte) | Vocabolario | 247 |
14 | Lezione 19: I numeri cardinali (prima parte) | Dialogo: Com’è bello riposarsi a Marrakesh! | 257 |
15 | Lezione 20: I numeri cardinali (seconda parte) Alcuni usi dello stato costrutto | Vocabolario | 267 |
16 | Lezione 20: I numeri cardinali (seconda parte) Alcuni usi dello stato costrutto | Lettura: Al ristorante dell’albergo | 276 |
17 | Lezione 21: I numeri cardinali (terza parte) La macchina del tempo: *** | Vocabolario | 288 |
18 | Lezione 21: I numeri cardinali (terza parte) La macchina del tempo: *** | Lettura: com’è bella la vita di campagna | 295 |
19 | Lezione 22: Revisione | Vocabolario | 298 |
20 | Lezione 22: Revisione | Qualche breve conversazione | 304 |
21 | Lezione 22: Revisione | Lettura: Alla stazione dei treni | 309 |
22 | – | Hanno prestato le loro voci ai personaggi… | – |